ビリーアイリッシュ/ no time to die 和訳
ビリーアイリッシュ Billie Eilish
no time to die
I should have known
知っておくべきだった
I'd leave alone
私が一人で離れること
Just goes to show
ただ見せに行くの
That the blood you bleed is just the blood you own
あなたが流した血はあなたの血だってこと
We were a pair but I saw you there
私たちはペアだった。けど、あなたをそこで見た
Too much to bear
やりきれないの
You were my life, but life is far away from fair
あなたは私の人生だった。けどフェアからは程遠いの。
Was I stupid to love you?
あなたを愛した私はバカだった?
Was I reckless to help?
あなたを助けたことは無謀だった?
Was it obvious to everybody else?
みんなはわかってたのかな?
-----
That I've fallen for a lie
私が騙されてたってこと
You were never on my side
あなたが私のとなりにいたことはなかった
Fool me once, fool me twice
私を一回騙して、さらに騙した
Are you death or paradise
あなたは(私にとって) 天国か地獄か
Now you'll never see me cry
私が泣くところを見ることもなくなる
There's just no time to die
死んでる暇すらない
-----
I let it burn
燃えるのを待っている私
You're no longer my concern
あなたはもう私の関心の外
Faces from my past return
過去の(あなたの)表情が蘇る
Another lesson yet to learn
まだ学ぶべきことがあったのね
-----
That I've fallen for a lie
私が騙されてたってこと
You were never on my side
あなたが私のとなりにいたことはなかった
Fool me once, fool me twice
私を一回騙して、さらに騙した
Are you death or paradise
あなたは(私にとって) 天国か地獄か
Now you'll never see me cry
私が泣くところを見ることもなくなる
There's just no time to die
死んでる暇すらない
-----
No time to die
死んでる暇もない
No time to die
死ぬ暇もない
Oooh
Fool me once, fool me twice
私を一回騙して、さらに騙した
Are you death or paradise
あなたは(私にとって) 天国か地獄か
Now you'll never see me cry
私が泣くところを見ることもなくなる
There's just no time to die
死んでる暇すらない