ライフイズストレンジ

人生を楽に生きていく 脱力系ブログ

ビリーアイリッシュ/ no time to die 和訳

ビリーアイリッシュ Billie Eilish

no time to die 

 

 

I should have known

知っておくべきだった


I'd leave alone

私が一人で離れること


Just goes to show

ただ見せに行くの


That the blood you bleed is just the blood you own

あなたが流した血はあなたの血だってこと


We were a pair but I saw you there

私たちはペアだった。けど、あなたをそこで見た


Too much to bear

やりきれないの


You were my life, but life is far away from fair

あなたは私の人生だった。けどフェアからは程遠いの。

 
Was I stupid to love you?

あなたを愛した私はバカだった?


Was I reckless to help?

あなたを助けたことは無謀だった?


Was it obvious to everybody else?

みんなはわかってたのかな?

 

-----
That I've fallen for a lie

私が騙されてたってこと


You were never on my side

あなたが私のとなりにいたことはなかった


Fool me once, fool me twice

私を一回騙して、さらに騙した

 

Are you death or paradise

あなたは(私にとって) 天国か地獄か


Now you'll never see me cry

私が泣くところを見ることもなくなる


There's just no time to die

死んでる暇すらない

-----


I let it burn

燃えるのを待っている私


You're no longer my concern

あなたはもう私の関心の外


Faces from my past return

過去の(あなたの)表情が蘇る


Another lesson yet to learn

まだ学ぶべきことがあったのね

 

-----

That I've fallen for a lie

私が騙されてたってこと


You were never on my side

あなたが私のとなりにいたことはなかった


Fool me once, fool me twice

私を一回騙して、さらに騙した

 

Are you death or paradise

あなたは(私にとって) 天国か地獄か


Now you'll never see me cry

私が泣くところを見ることもなくなる


There's just no time to die

死んでる暇すらない

-----


No time to die

死んでる暇もない


No time to die

死ぬ暇もない


Oooh

Fool me once, fool me twice

私を一回騙して、さらに騙した

 

Are you death or paradise

あなたは(私にとって) 天国か地獄か


Now you'll never see me cry

私が泣くところを見ることもなくなる


There's just no time to die

死んでる暇すらない